top of page

Certamente, la Fede in Dio Gesù Cristo il Messia, Figlio di Dio Padre, proviene da un'esperienza concreta e non discussioni, ma per coloro che dubitano :

 

Sono interessato a definire come interpretano queste dimostrazioni prese nel 'Antico Testamento e nuovo testamento e verificate e compiute dal Divin Gesus Christo, che e Il Messia, al momento della sua venuta (sui passaggi qui sotto non esitate se avete commenti ad inviarmi un email)

Tutti si possono definire della radice di Abrahamo, la sua discendenza nella  tribù di Giuda, genera Gesù che e il Messia,

Per quelli che sono inestati al ramo dell'ulivo della tribù di giuda (lettera ai Romani, San Paolo Apostolo),  non inorgoglirsi.

Amare il Divin Gesus e applicare e Amare i Comandamenti e anche insegnarli.

Il Divin Gesù e Molto più ed e anche :

Luce da Luce, Dio vero da Dio vero, generato, non creato, della stessa sostanza del Padre, e per Opera dello Spirito Santo si e incarnato nel Seno della Beata Vergine Maria (La Beata Vergine Maria e sua Madre ed e Madre di Dio, e L'Immacolata Concezione,

concepì Il Divin Gesù e fu concepita senza peccato originale), Il Divin Gesù e l'unico Figlio di Dio Padre Onnipotente.

Nel antico e nel nuovo testamento :

Il Messia doveva nascere da una donna

The Messiah was to be born of a Woman

Genèse 3 : 15

Galates 4:4

Il Messia doveva essere del lignaggio di Abrahamo

The Messiah was to be of the lineage of Abraham 


 

Genèse 12:3; 18:18

Luc 3 : 23,34 – Matthieu 1 : 1 – 2

Actes 3 : 25 – Galates 3 : 16

 

Il Messia doveva appartenere alla tribù di Giuda

The Messiah was to be from the tribe of Judah


 

Genèse 49 : 10

Luc 3 : 33

Mathieu 1 : 1 -2

 

Il Messia doveva essere della discendenza di Giacobbe

The Messiah was to be of Jacob's lineage


 

Nombres 24 : 17, 19

Matthieu 1 : 1-2

Luc 3:34

Il Messia doveva essere della discendenza di David

 

The Messiah was to be of David's lineage


 

Psaumes 132 : 11

Matthieu 1: 6,

Luc 1 : 32 – 33

Jérémie 23 : 5 ; 33 : 15

Actes 2 : 29 – 30

Esaie 11 : 10

Romains 1 : 3

Il Messia doveva essere un profeta come Mosè

The Messiah was to be a Prophet as Moses

Deutéronome 18 : 15, 19

Matthieu 21:11

Jean 6 : 14, 1 : 45

Actes : 3 : 22 - 23

Il Messia doveva essere il Figlio di Dio

The Messiah was to be the Son of God

Psaumes 2:7

Proverbes 30 : 4

Luc 1 : 32

Matthieu 3:17

Il Messia doveva risorgere dai morti

The Messiah was to rise from the dead
 

Psaumes 16 :10

Actes : 13 : 35 – 37

Il Messia doveva essere crocifisso

 

The Messiah was to be crucified

Psaumes 41 : 9

Matthieu 27 : 34 – 50

Jean 19 : 28 – 30

 

Il Messia doveva essere tradito 

The Messiah was to be betrayed 

Psaumes 41: 9

Jean 13: 18, 21

 

Il Messia doveva salire in cielo

The Messiah had to ascend to heaven
 

Psaumes 68 : 18

Luc 24:51,

Actes 4 4 9
 

Grandi re si prostrarono davanti al Messia e lo onorarono

Great kings prostrated themselves before

the Messiah and worshiped him

Psaumes 72 : 10 -11

Matthieu 2 : 1-11

Il Messia doveva essere un prete come Melchisedek

The Messiah was to be a priest like Melchizedek

Psaumes110 : 1

Hébreux 5 : 5 – 6

Il Messia doveva essere alla destra di Dio

The Messiah had to be at the right hand of God


 

Psaumes 110 : 1

Matthieu 26 : 64,

Hebreux 1: 3

Il Messia, pietra respinta da coloro che costruirono, doveva diventare la pietra angolare

The Messiah: the stone rejected by those who were building, was to become the cornerstone
 

Psaumes 118 : 22 – 23

Esaie 8 : 14 – 15 ; 28 : 16

Matthieu 21 : 42 -43,

Romains 9 : 32 – 33,

Ephesiens 2:20

1 Pierre 2 : 6 – 8

Actes 4 : 11

​Il Messia doveva nascere dalla Vergine

The Messiah was to be born of the Virgin
 

Esaie 7 : 14

Luc 1 : 26 -35

Matthieu 1: 18 – 25

Il ministero del Messia doveva essere esercitato prima in Galilea

The ministry of the Messiah was to practice first in Galilee

Esaie 9 : 1 -8

Matthieu 4 : 12 – 16

Il Messia doveva essere gentile e accomodante (traduzione imprecisa)

The ministry of the Messiah was to practice first in Galilee
 

Esaie 9 : 1 -8

Matthieu 4 : 12 – 16

 

Il Messia doveva convertire i non ebrei

Esaie 42 : 1 et 49 : 1 - 8

Matthieu 12 : 21

 

Il Messia doveva essere colpito

The Messiah had to be hit

Esaie 50 : 6

Matthieu 26 : 67 ; 27 : 26, 30

 

Il Messia doveva soffrire, morire e risorgere

The Messiah had to suffer, die and resurrect

Esaie 52:13 à 53:12

Les 4 évangiles

La nuova alleanza eterna :

The new eternal covenant :

 

Esaie 55: 3 - 4

Jeremie 31: 31 -33

Matthieu 26 : 28,

Marc 14 : 24

Luc 22:20,

Hebreux 8:6 -13

Il Messia doveva essere alla destra di Dio

The Messiah was to be the right hand of God

 

Isaia: 59: 16

Giovanni 12: 38

Il Messia doveva essere l'intercessore

The Messiah had to be the intercessor

 

 

Isaia 59: 16

Ebreo 9:15

 

La doppia missione del Messia

The double mission of the Messiah

 

Isaia 61: 1-11

Luca 4: 16-21

Il Messia farà miracoli

The Messiah will do miracles

 

Isaia 35: 5-6

Giovanni 11:47

Matteo 11: 3-6

Il Messia è chiamato Signore

The Messiah is called Lord

 

Geremia 23: 5-6

Atti 2:36

 

Profezie riguardanti il ​​tempo della venuta del Messia

Prophecies concerning the time of the Messiah's coming

 

Daniele 9:24 -26

Galati 4: 4;

Efesini 1:10

Betlemme, luogo di nascita del Messia

Bethlehem, the birthplace of the Messiah

 

Michea 5: 2

Matteo 2: 1

Luca 2: 4 -6

 

Il Messia entrerà nel tempio con autorità

The Messiah will enter the temple with authority

Malachia 3: 1

Matteo: 21: 12

Il Messia entrerà a Gerusalemme su un asino

The Messiah will enter Jerusalem on a donkey

 

Zaccaria 9: 9

Matteo 21: 1-10

 

Il Messia sarà trafitto

The Messiah will be pierced

 

Zaccaria 12: 10

Giovanni 19:34, 37

 

Il Messia sarà abbandonato dai suoi discepoli

The Messiah will be abandoned by his disciples

 

Zaccaria 13: 7

Matteo 26:31, 56

 

Venuta dallo Spirito Santo sotto il regno del Messia

 

Gioele 2: 28-29

Atti 2: 16-18

 

Opposizioni delle nazioni, vittoria finale del Messia sulla morte.

Oppositions of nations, final victory of the Messiah over death.

 

Salmo 2: 2

Rivelazione 19:19

Isaia 25: 8 1

Corinzi 15:54

Rivelazione 7:17 21: 4

Il Glorioso Messia;

The Glorious Messiah;

 

Isaia 63: 1

Rivelazione 19: 11-16

 

Il Re Messia

 

Salmo 2: 6-9

Rivelazione 19: 15-16

 

Sottomissione di tutte le nazioni alla legge del Messia

Submission of all nations to the law of the Messiah

 

Isaia 2: 4

Rivelazione 12: 5

 

I non ebrei cercheranno il Messia di Israele

Non-Jews will seek the Messiah of Israel

 

Esaie 11: 10

Romani 11:25

bottom of page